The Tjepkema Web

...Keeps the family posted !

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Breadcrumbs

Home Jos & Paul Travel Maandag 26 april Seattle in de staat Washington USA (dag 110)

Maandag 26 april Seattle in de staat Washington USA (dag 110)

E-mail Print PDF
User Rating: / 0
PoorBest 
Na een nacht varen aankomst in Seattle. Weer en heel ander uiterlijk dan Vancouver. Een hele grote drukke haven met met vele pieren dichtbij de stad. Op al deze pieren is wel iets te doen. De bustour begint, voor mijn gevoel, redelijk ongezellig. De lucht is bewolkt, geen mens op straat, niets open. Onze vrouwelijke chauffeur is weer tevens gids. Ik vind dit redelijk gevaarlijk. Met zo'n grote bus door de stad en ook je verhaal vertellen, maar ze doet het prima. Eerst naar het oude Centrum, naar "Pioneer Square" Seattle's geboorteplaats in 1852. Hier zien we een indrukwekkende beeldengroep van brandweermannen ter nagedachtenis aan de grote brand in 1889, waarbij het centrum verwoest werd en 37 mensen omkwamen. De gebouwen waren van hout. Na de brand werd herbouwd in rode baksteen. Er zijn nog steeds, veel van die niet erg hoge bakstenen gebouwen in het centrum, die nu tot monument verklaard zijn en die veel worden gerestaureerd. Hier bevindt zich ook een fontein als monument ter gelegenheid van de viering van de oprichting van UPS, dat zijn hoofdkantoor in Seattle heeft. Naast UPS zijn ook andere bekende maatschappijen in Seattle gevestigd, zoals Starbuck's, Boeing Aircraft, en last buut noot least de grote H.A.L. Holland America Lines!!!

We zijn op weg naar de "Space Needle" voor een prachtig uitzicht over deze stad ook wel genaamd "Emerald City". In 42 seconden suizen we naar boven 145 meter hoog. Mij valt vooral het Science Museum op, een gebouw van Richard Geary. Onze gids zei dat dat het lelijkste gebouw van de stad was. Ik ben het niet met haar eens, ik vind het heel bijzonder. Van hier naar gerenoveerde oude huizen want ze zijn er hier ook achter dat je niet alles moet afbreken als je een aantrekkelijke historie wil opbouwen.en niet alleen nieuwbouw moet plegen.

De winkelstraten zijn prachtig en lopen vaak, stijl omhoog, net als in San Francisco. Laatste bezoek is de Pike Place Market, de grootste, openlucht, boerenmarkt aan de Westcoast. Alles natuurlijk heel groot. Grote vissen, krabben, spruitjes en.......tulpen!! De tulpen zijn ongelovelijk groot en een beeldschoon bouquet kost US$ 10,00. De handelaren en bouquetmakers zijn aziaten. Boven een stal staat een nederlandse naam "Keersmakers". Er schijnen rond Seattle ook grote tulpenvelden te zijn net als bij ons. Bij de russische bakker koop ik een warme appel-kaneelbun. Heerlijk!! Aan het eind van de markt is de "Flying Fish Stand" Als iemand vis koopt wordt het met een hoop geschreeuw gepaard gaand, verpakt en door de lucht over de toonbank gegooid. De kauwgummuur hebben we gemist. Ons is verteld dat iedereen, van zijn kauwgum af kan komen door het hier op de muur te plakken. Goed idee, maar vies!!

 
English Dutch Finnish French German Italian Spanish
1966 BXL (2).jpg
Lartisan_moderne_(poster)_1894.jpg

Site Stats


Breadcrumbs

Home Jos & Paul Travel Maandag 26 april Seattle in de staat Washington USA (dag 110)

Newsflash

As most of the text is written in dutch by my mother and then typed in the PC by my father (censorship !), I thought it would be useful to have some translations of the texts for everyones enjoyment.

You will notice in the upper left side of the screen a set of small flags, just click on the flag you wish to read and enjoy the text.

As with all automatic page translators, the result may not always reflect the reality of the texts, I was quite shocked when I read in the english version that Paul had suddenly turned grey after the trip to the US. When in fact the text spoke of his suitcase.

So be warned, it could lead to some interesting discussions

As most of the text is written in dutch by my mother and then typed in the PC by my father (censorship !), I thought it would be useful to have some translations of the texts for everyones enjoyment.

You will notice in the upper left side of the screen a set of flags, just click on the translation you wish to read and enjoy the text.

As with all automatic page translators, the result may not always reflect the reality of the texts, I was quite shocked when I read in the english version that Paul had suddenly turned grey after the trip to the US. When in fact the text spoke of his suitcase.

 

So be warned, it could lead to some interesting discussions