El Tjepkema Web

... Mantiene a la familia Nuevo!

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Pan rallado

Casa Jos & Paul De viajes La entrada a los EE.UU. de A

La entrada a los EE.UU. de A

E-mail Imprimir PDF
Calificación del usuario: / 0
Pobre Mejor
No era fácil! Hemos sido llamados de nuevo en grupos, esperando en línea, llenar formularios, las huellas digitales de ambas manos! Cara con los ojos escaneo de fotos, mostrar el pasaporte y en especial la no bootpas olvidar. Este último es muy conveniente porque todo lo que compra a bordo o el uso adicional, esta tarjeta se procesa y se acreditarán en su cuenta, por lo que en cuatro meses, llegando a grandes alturas!

Ahora estamos en camino a la última "Puerto de llamamos LA La última noticia es que en Los Ángeles el mismo día del desembarco, 1500 jóvenes subir a bordo para un viaje a Alaska. ¿Cómo lo hacen todos?

 
English Dutch Finnish French German Italian Spanish

Encuestas

¿Cuántos kg de equipaje extra o van a traer de vuelta en forma conjunta?
Elba 1970 (septiembre). Jpg
Bewehung, c.1927.jpg

Alrededor de la cuenta atrás Mundial

Bravo, que sobrevivió cuatro meses en un barco!

Estadísticas del sitio


Pan rallado

Casa Jos & Paul De viajes La entrada a los EE.UU. de A

Noticia de última hora

Eje de mosto o el texto está en neerlandés Escrito por mi madre y después se pasan en la computadora de mi padre (la censura!), Pensé que sería útil contar con algunas de las traducciones de los textos everyones disfrute.

¿Se nota en el lado izquierdo superior de la pantalla un conjunto de pequeñas banderas, simplemente haga clic sobre la bandera que desea leer y disfrutar el texto.

Eje con todos los traductores de página automático, no el resultado siempre reflejan la realidad de mayo de los textos, me sorprendió bastante cuando leí en la versión en Inglés que Pablo se había vuelto gris pronto después del viaje a los EE.UU.. Cuando en realidad el texto habla de su maleta.

Así, se advirtió, podría dar lugar a algunos debates interesantes

Eje de mosto o el texto está en neerlandés Escrito por mi madre y después se pasan en la computadora de mi padre (la censura!), Pensé que sería útil contar con algunas de las traducciones de los textos everyones disfrute.

¿Se nota en la parte superior izquierda o en la pantalla un conjunto de banderas, simplemente haga clic en la traducción que desea leer y disfrutar el texto.

Eje con todos los traductores de página automático, no el resultado siempre reflejan la realidad de mayo de los textos, me sorprendió bastante cuando leí en la versión en Inglés que Pablo se había vuelto gris pronto después del viaje a los EE.UU.. Cuando en realidad el texto habla de su maleta.

Así, se advirtió, podría dar lugar a algunos debates interesantes

( loaded from cache - cache created on May 24 2010 02:54:51. )