El Tjepkema Web

... Mantiene a la familia Nuevo!

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Pan rallado

Casa Jos & Paul De viajes 5 días en el mar

5 días en el mar

E-mail Imprimir PDF
Calificación del usuario: / 0
Pobre Mejor

Después de la pérdida de la PC portátil en el aeropuerto, Pablo ha comprado uno nuevo en Ft. Lauderdale.
Me llamó para decirme que había un director de TI en el barco que le ayudaría a establecer su nueva máquina para trabajar a bordo de la n Wi-Fi. Hasta el momento (Días 5) Yo no tengo noticias.
El año que viene voy a ir a trabajar en uno de los de Holland America Line barcos como el parecer de TI que no es tan impresionante!
¿Puede usted imaginar, la enseñanza de los viejos para escribir e-mails a sus seres queridos mientras viaja Sus el mundo (y de pagar por ello), no se me ocurre un mejor trabajo :-)

Última actualización el Miércoles, 13 de enero 2010 16:17  
English Dutch Finnish French German Italian Spanish
1955-1956 (1). Jpg
Bañistas en la c1897.jpg Bosque

Estadísticas del sitio


Pan rallado

Casa Jos & Paul De viajes 5 días en el mar

Noticia de última hora

Eje de mosto o el texto está en neerlandés Escrito por mi madre y después se pasan a la computadora por mi padre (la censura!), Pensé que sería útil contar con algunas traducciones de los textos para el disfrute everyones.

¿Se nota en el lado izquierdo superior de la pantalla un conjunto de pequeñas banderas, simplemente haga clic sobre la bandera que desea leer y disfrutar el texto.

Eje con todos los traductores de página automático, no el resultado siempre reflejan la realidad de mayo de los textos, me sorprendió bastante cuando leí en la versión en Inglés que Pablo se había vuelto gris pronto después del viaje a los EE.UU.. Cuando en realidad el texto habla de su maleta.

Así, se advirtió, podría dar lugar a algunos debates interesantes

Eje de mosto o el texto está en neerlandés Escrito por mi madre y después se pasan a la computadora por mi padre (la censura!), Pensé que sería útil contar con algunas traducciones de los textos para el disfrute everyones.

¿Se nota en la parte superior izquierda de la pantalla un conjunto de banderas, simplemente haga clic en la traducción que desea leer y disfrutar el texto.

Eje con todos los traductores de página automático, no el resultado siempre reflejan la realidad de mayo de los textos, me sorprendió bastante cuando leí en la versión en Inglés que Pablo se había vuelto gris pronto después del viaje a los EE.UU.. Cuando en realidad el texto habla de su maleta.

Así, se advirtió, podría dar lugar a algunos debates interesantes

( loaded from cache - cache created on May 26 2010 10:23:09. )