The Web Tjepkema

... Keeps the Family posted!

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Breadcrumbs

Home Jos & Paul Travel Monday, the 1st April keer19 days at sea (103 days)

Monday, the 1st April keer19 days at sea (103 days)

E-mail Print PDF
User Rating: / 0
Poor Best
By passage of the "International Dateline" We have two days to April 19.
It is a "Sea Day" so we are spoiled again. For the seventh floor is an exclusive "Cabaret Lunch" served in the Queen's Lounge. Everyone is back in the position to receive us and Bruce (Entertainment Manager) is particularly busy. He brought a parade of theatercostuums with the actors and actresses who this week came on board for the crossing from Siberia to Alaska (five days). Bruce himself played great piano, the daily newspaper was stated that his piano studies at the Julliard School for Music in New York has enjoyed! By now there is an excellent lunch. Great success!! Evening course back to eating again show. We go to the show from 18h30. A very vulgar comedian from Boston, we were able to appreciate only half joking ........ because sometimes very coarse, and also because it has very typical American conditions and current affairs went.
If there at 10:30 p.m. jackpot was a show by the Indonesian crew. They must have very special effort to show that, in addition to their normal work, to put on feet. People sang and danced in traditional Indonesian beautiful costumes. A thunderous applause from the crowded room!
 
English Dutch Finnish French German Italian Spanish

Polls

How many additional Kg or luggage Will They jointly bring back?
1956-1955 (6). JPG
Flora au jardin.jpg

Around the World Countdown

Bravo, you survived four months on a ship!

Site Stats


Breadcrumbs

Home Jos & Paul Travel Monday, the 1st April keer19 days at sea (103 days)

Newsflash

Axis must or the text is in Dutch Written by my mother and then typed into the PC by my father (censorship!), I thought it Would be Useful to Have some translations of the texts for everyones enjoyment.

Will you notice in the upper left side of the screen a set of small flags, just click on the flag you wish to read and enjoy the text.

Axis with all automatic page translators, the result not always reflect the reality May of the texts, I was quite shocked when i read in the english version That Paul had Suddenly Turned gray after the trip to the U.S.. When in fact the text spoke of His suitcase.

So be warned, It Could Lead to Some interesting Discussions

Axis must or the text is in Dutch Written by my mother and then typed into the PC by my father (censorship!), I thought it Would be Useful to Have some translations of the texts for everyones enjoyment.

Will you notice in the upper left side of the screen a set of flags, just click on the translation you wish to read and enjoy the text.

Axis with all automatic page translators, the result not always reflect the reality May of the texts, I was quite shocked when i read in the english version That Paul had Suddenly Turned gray after the trip to the U.S.. When in fact the text spoke of His suitcase.

So be warned, It Could Lead to Some interesting Discussions

( loaded from cache - cache created on May 24 2010 06:15:59. )